Fabricadas com uma base têxtil transpirável e uma capa de algodão que está em contacto com a pele, permitindo o livre movimento dos dedos. Incorporam talas palmar e dorsal em alumínio moldável, facilitando a correta utilização da ortótese segundo o angulo desejado. De fácil colocação através do tecido elástico radial e sistema de fecho; as tiras de velcro são recortáveis.
Efeitos:
Imobilização do punho, mão e 2º e/ou 3º dedos
Alívio da dor.
Indicações:
Fratura do 2º e/ou 3º metacárpicos (fraturas de pugilista)
Traumatismos do punho, mão e 2º e/ou 3º dedos
Luxações e entorses
Tratamento pré/pós-cirúrgico e pós-traumático.
Made with a breathable textile base and a cotton cover that is in contact with the skin, allowing free movement of the fingers. They incorporate moldable aluminum palmar and dorsal splints, facilitating the correct use of the orthosis according to the desired angle. Easy to put on thanks to the radial elastic fabric and closure system; the velcro straps are cuttable.
Effects:
Immobilization of the wrist, hand and 2nd and/or 3rd fingers
Pain relief.
Indications:
Fracture of the 2nd and/or 3rd metacarpals (boxer's fractures)
Injuries to the wrist, hand and 2nd and/or 3rd fingers
Dislocations and sprains
Pre/post-surgical and post-traumatic treatment.