Consta de uma almofada com base que permite um ângulo de abdução de ombro de 30°.
Duas possibilidades de adaptação:
1.- Faixas de braço e antebraço unidas através de Velcro® à fixação de cintura.
2.- Fixação de cintura que posiciona e imobiliza o cotovelo e o antebraço.
ACESÓRIOS 904:
90402: cunha 15°. Com a cunha consegue-se que o apoio na zona axilar seja completo. A união de todas as peças realiza-se por meio de fechos de Velcro® de dupla face macho/macho. Unindo esta cunha de 15° à ortótese de 30° consegue-se um ângulo de abdução de 45°.
Indicações:
Ortótese de posicionamento para luxação, de entorse e subluxação glenoumeral. Deslocamento capsular. Tratamento da bursite aguda e cronica. Pós-Cirurgia da lesão da coifa dos rotadores, da prótese no ombro. Capsulite adesiva. Síndrome do aprisionamento. Sistema de imobilização da articulação de ombro, e após uma acromioplastia.
It consists of a base pad that allows a shoulder abduction angle of 30 °.
Two possibilities of adaptation:
1.- Arm and forearm bands attached through Velcro® to the waist attachment.
2.- Waist fixation that positions and immobilizes the elbow and forearm.
ACCESSORIES 904:
90402: wedge 15 °. With the wedge the support in the axillary zone can be complete. The joining of all parts is achieved by Velcro® double-sided male / male fasteners. By joining this 15 ° wedge to the 30 ° orthosis an abduction angle of 45 ° is achieved.
Indications:
Orthotic positioning for luxation, glenohumeral sprain and subluxation. Capsular displacement. Treatment of acute and chronic bursitis. Post-surgery of the rotator cuff lesion, of the prosthesis in the shoulder. Adhesive capsulitis. Imprisonment syndrome. Immobilization system of the shoulder joint, and after acromioplasty.