Tala confeccionada em veludo respirável com perfurações na superfície para facilitar a circulação de ar. Equipada com um sistema de imobilização composto por um núcleo maleável de alumínio que se adapta ao formato da mão do paciente. Seu design bilateral permite a adaptação tanto para a mão esquerda quanto para a direita. Sistema de fecho com tira de veludo e velcro.
Efeitos: Estabilização, imobilização e suporte.
Indicações: Tendinites, sequelas dolorosas e inflamações, em situações de instabilidades, irritações e imobilização na zona das articulações trapézio-metacarpianas ( rizartrose do polegar ), lesões desportivas ( ex. polegar de esquiador ).
Splint made of breathable velour, which incorporates surface perforations to facilitate airflow. Equipped with an immobilization system consisting of a malleable aluminum core that can be shaped to the patient's hand. Its bilateral design allows it to be adapted for either the left or right hand. Closure system using a velour strap and a micro-hook fastener.
Effects:
Restraint, stabilization and immobilization.
Indications:
Tendinitis. Painful and inflammatory sequelae. Instability of the trapeziometacarpal joints. Sports injuries (e.g., skier's thumb). Irritation of the trapeziometacarpal joints. Immobilization of the trapeziometacarpal joint (thumb rhizarthrosis).